Your English writing platform
Discover Ludwig"spoil the effect" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe something that ruins or diminishes the desired result or impact of something else. For example, "The loud background noise spoiled the effect of the movie." Here, "spoil the effect" means that the distracting noise took away from the overall experience of watching the movie. Another example is, "The grammatical errors in the report spoiled the effect of the writer's otherwise impressive argument." In this sentence, "spoil the effect" indicates that the mistakes in the report weakened the overall impact of the writer's argument, making it less effective. Overall, "spoil the effect" can be used in any situation where one thing hinders or undermines the desired effect or outcome of another thing.
Exact(22)
Roast potatoes and buttered sprouts would just spoil the effect.
You could lean forward and take a bite, but it would spoil the effect.
It would spoil the effect to mention that this will be only 1percentt of G.D.P.
Part of the video on the front screen malfunctioned on Saturday, but the glitch did not completely spoil the effect.
After He had made such a clever remark to the landlady about General Housecleaning, returning would spoil the effect.
Situating Kafka in history can have the unfortunate quality of explaining a joke: even if it doesn't spoil the effect, it still seems mostly beside the point.
Similar(38)
Although the extent of possible effects of the introduction of an extra chromosome are not fully clear, it is generally acknowledged that it does not spoil the effects of loss of MMR on drug sensitivity.
Only the five-o'clock shadow under his pancake makeup spoiled the effect.
Flaubert might also have argued against spoiling the effect of such a deliciously incriminating catalogue with the clutter of elaboration.
Unfortunately, actors were used to recreate certain scenes, which went absolutely against the original idea and rather spoilt the effect.
Every time Mishra has seemed to concede some ground, he has spoilt the effect with another disrespectful joke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com