Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Tonight and tomorrow at 7 30 p.m., Brooklyn Academy of Music, 30 Lafayette Avenue, at Ashland Place, Fort Greene, (718) 636-4100 or www.bam.org; $20 to $60. (Rockwell) JOYCE S. LIM AND PAZ TANJUAQUIO/TOPAZ Arts (Tonight through Sunday) Ms. Lim's new "splitting the night sky" was inspired by her travels and research throughout Southeast and East Asia.
In late January, a House of Delegates committee in Richmond voted to repeal Virginia's caboose law, setting the stage for a significant victory for the railroad industry, a defeat for railroad unions and the end of a railroading era that the public associates with steam locomotives and shrill whistle blasts splitting the night quiet.
Similar(58)
Night watch proved to be cold, damp and strenuous for Ms. Kalida, Mr. Walker, Mr. Benfield, Mr. Prisco and Mr. de Blaun, who split the night into two two-person, four-hour shifts.
Ms. Shupak was hired, along with two other traffic reporters, who split the night and weekend shifts.
Dogs howling and teeth chattering were the sounds that split the night in Times Square late Monday evening.
It may be possible to split the evening and have it both ways.
The United States pitched a shutout in five alternate-shot matches during a crisp morning, then turned back an International rally with one of its own to split the afternoon fourball matches and build a 14 ½-7 ½ lead going into the 12 singles matches today in Montreal.
See Figure 2 as an example, we split the 4 × 6 H b into two parts, each has one or two "1"s in every row.
Sometimes is it cold enough to cause living tree trunks to split in the night.
The train had split in the night, and my breakfast was thundering away to Aberdeen.
The three of these chemists split the Nobel Prize this morning for their discovery and/or their application of using green fluorescent protein, which is also called GFP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com