Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
IExchange tracks the performance, paying cash rewards for top picks and splitting proceeds from the research sales.
Apple is splitting proceeds from app sales with developers, 30/70.
An accounting student who pays for his university tuition by purchasing a taxi and splitting proceeds with a hired driver.
A solid business plan was in effect; splitting proceeds 33percentthreeree ways guaranteed that street art would grace the condemned space and bring life to the upper Manhattan's locals.
In addition it provides flexibility to interactively guide how the splitting proceeds, based on the purpose and biochemical knowledge of the user, within the limits set by the inherent network structure.
Similar(55)
The theaters sell tickets to those movies, splitting the proceeds with the distributor under deals that are often fiercely negotiated.
She and some of her colleagues sometimes received excess or outdated medical devices from their clients, which they then sold, splitting the proceeds among themselves.
A 22-year-old man from Stockwell said he ended up with £2,500 after splitting the proceeds from electrical goods looted in Clapham Junction with five friends.
Some aides hired by Immediate Home Care would bill as much as 24 hours in a single day, Mr. Cuomo's investigators found, in some cases splitting their proceeds with their patients and with Mr. Singer and Mr. Rubenstein.
Erik Engstrom, Random House's president and chief operating officer, said splitting the proceeds from electronic sales evenly with authors reflected anticipated savings from publishing without paper, printing, storage or shipping.
But the more I asked about it the clearer it became that, after splitting the proceeds of the sale of Cyota, in 2005, with three partners and various rounds of investors, he came away with three or four million dollars before taxes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com