Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Flexible cables (guys) or rigid braces are used to support recently transplanted trees until the roots become established, or to lessen the danger that a tree with a weakened root system will be blown over by the wind; bracing is also used to support unduly long or heavy branches, to prevent splits developing at branch forks, or to permit healing of splits already developed.
We stored the quartets together with their weights in an active set, say S. After that, iteratively we added i=5,6,⋯, n to the left and right blocks of the splits stored in S and calculated the weights of newly generated splits from those of splits already resolved.
Similar(58)
It was split already.
He worries about the labour split, already evident when the CGIL rejected the latest deal on metalworkers' pay.
In financial services, perhaps America's fastest-growing industry over the past 25 years, it has split already.
The party is irreparably split already, the upcoming leadership election will sever it further; she well deserves her fate.
Both parties would have split already and probably long ago were it not for the straitjacket imposed by Britain's method of electing MPs.
A. Start filming on a new series of Frasier B. Never marry again, having made a pledge of chastity C. Get married again, making it wife number four D. Remarry Camille – he's regretting the split already 3.
We start by assuming that a split already has been made and we want to evaluate how good the split is.
"The on-field tactics and resulting carnage at the third Test in Adelaide split already strained relations between the teams, the game's governing authorities, and even threatened to split the governments.
Therefore, splitting already small neuron state matrices between more processes does not significantly improve performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com