Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Based on its first weekend, Jurassic World has almost the same overseas/US split, meaning it has shored up the international interest that was crumbling by the time of the 1997 and 2001 sequels.
It is as if the old-fashioned sense of the word itself has a split meaning, for some spelling out solidarity, fun and security in a privileged Army-Empire tradition, for others a special kind of anguish.
Deals will be cash-plus-barter, in a typical 5½-1½ split, meaning the studio will retain three 30 seconds and local stations get eleven 30-second spots.
Kilmarnock have received only two home fixtures after the split, meaning they will be the only side in the top flight to have played 18 home games and 20 away.
However, within the institute, the roles of the individuals were clearly split, meaning that those persons who were involved in the professional support programme were not involved in the evaluation study and vice versa.
Thus, mechanistic knowledge appears to have a consistent effect on the use of mathematical strategies, regardless of the way that the sample is split, meaning that embodied analogies may be a plausible intervention for improving the quantity and quality of people's mathematical strategy use.
Similar(49)
Nearly all of the 50 trees supporting the same splits, meaning all the trees are almost identical.
We use binary categorical splits, meaning that we find the best rule of the form g s, i)==γ, where γ∈{ maj, min, het}.
The reverse of this theory is that having two equally-balanced candidates within one group means the vote from the base of that group will wind up split -- meaning candidates from the other groups would have a better chance overall.
The Fed's officials are split, too, meaning it could be months until a consensus emerges.
Few suffixes split the meaning so drastically from the root word.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com