Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Its 3.1-mile circuit can be split into two tracks.
The increasingly confusing New Jersey governor's race appeared to split into two tracks today: one about such issues as cleaning up state government and lowering property taxes, and another over Mr. Franks's right to be on the June 26 ballot at all.
The original "Part 1" of "Sysyphus" was split into two tracks and called "Part 1" and "Part 2".
Even at the White House Forum on Antibiotic Stewardship on June 2nd, which I was honored to participate in, attendees were brought together for an inspiring opening session then quickly split into two tracks -- human stewardship and animal stewardship -- and kept separated for the rest of the forum.
Similar(52)
Then my mind splits into two tracks, running simultaneously.
The album contains everything played at the concert, with the Final Fantasy suite split into three tracks, and the album is split at the intermission into two CDs.
The soundtrack album features Trevor Jones' score, which is split into six tracks for the soundtrack: "Into the Labyrinth", "Sarah", "Hallucination", "The Goblin Battle", "Thirteen O'Clock", and "Home at Last".
Papers from PubMed with the keyword ' Xenopus' are imported into Xenbase and split into two curation tracks.
As the field split into two groups he tracked the leaders in the main bunch on the stands side of the course before unleashing his mount through the final furlong in pursuit of the 4-1 favourite Lilbourne Lass and running her down by a neck.
As previously detailed, the record is split into two marathon ~20 minute tracks, "Morning Side" and "Evening Side".
The conference section of MUTEK_IMG's VR SALON was split into three tracks the Creative track, the Technology track and the Industry track each of them triggering its own set of challenges, and mobilizing a lot of effort in research and development.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com