Sentence examples for split in three sections from inspiring English sources

Exact(1)

The guide is split in three sections: In Part 1 we explore their historical background, explain why scenarios are necessary, and who uses them.

Similar(59)

"Tabu" shares its title with a 1931 film by F. W. Murnau that also traffics in exoticism (in the South Pacific, not Africa) and that is similarly split in two sections, called "Paradise and Paradise Lostst".

The menu is split in two sections — "Tay" and "Ta," loosely translated as "theirs" and "ours" — and is a lesson in the revelatory things that can happen when European and Asian flavors unite.

In the poem he describes his old school which had been, literally, built with detritus of the war effort: onestory partitioned tacked out of hardboard and scrap fuselage this aluminium school is split in four sections He goes on to explain that the four school houses were named after the four Ulster field marshals of the war; Dill, Alexander, Montgomery and Alanbrooke.

The description of findings should be performed in a combined fashion rather than as a separate description of PET and MRI findings split in two sections.

Those two clubs have backed the latest plan, but gone is the idea of a mid-season split into three sections of eight in the top two tiers.

The variability range in the scatter plots was split into three sections (high similarity, intermediate similarity and low similarity) on both the X axis and the Y axis.

In order to avoid over-parameterization, the karst aquifer was split into three sections down the hydraulic gradient.

This app's display is split into three sections.

Each questionnaire was split into three sections.

They stressed that they were against a structure that would have resulted in the two top divisions splitting into three sections of eight in mid season.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: