Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fischer spent his childhood on the most splendid street in Budapest: Andrássy Avenue, a wide boulevard patterned on the Champs-Élysées.
Similar(57)
Along the once splendid streets of the capital of the Western world, disappointed American tourists in pink sweatshirts wander, unhappy that the travel agency has tricked them yet again: everything in Europe is so dinky, so small, so old!
Opened in 1998, the splendid Thomas Street venue has in the past played host to musicians such as Neil Young, Al Green and Bob Dylan.
Now he has moved into the gallery business, opening up a temporary space in a splendid 4,000-square-foot 4,000-square-foot 4,000-square-footer G. Fox building in downtown Hartford.
The city still retains a medieval charm, which is evident in its narrow streets, splendid forts and palaces, opulent havelis and bazaars.
Its location as the first anchorage for galleons billowing back from the new world laden with gold, silver and spices made the city prosperous; its merchants and priests built themselves the splendid palaces and elegant streets that make Angra today a Unesco world heritage centre.
I grew up in Highbridge, in a fourth-floor apartment on 170th Street with a splendid view of the bridge.
In effect, join them, as his splendid earlier book "Positively Fifth Street" recounts.
On the brochure, the Hotel Belleclaire looks splendid, surging up from 77th Street and Broadway.
In his splendid 1988 book, Goodbye Fleet Street, Edwards tells of the night Lancaster rushed into his office with the news of President Kennedy's assassination in November 1963.
For years, the British Film Institute has been struggling to make sense of the fact that the historic cinema repertory, the kind of cinema that was available at the Academy in Oxford Street or at splendid pioneering film societies all over the country in the 1950s and 1960s, seems to be sailing off fast into the distance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com