Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
There is no universe in which his is anything but a splendid record.
It is a splendid record, full of intricacies and deep feeling and subtle associations and turns of mind.
Bowen's association with the Geophysical Laboratory extended, in all, more than 35 years, and his long and splendid record was recognized by the award of honours from learned societies in the United States and Europe.
It will be a test.The PP's stewardship of the public finances was exemplary, but Spain's splendid record of economic growth in 1996-2003 owed as much to the EU as to the government's management.
Similar(56)
The choir and orchestra sound rich, warm and nuanced throughout, faithfully captured in a splendid recording.
It receives an elegant, colorful performance on a splendid recording of four fascinating chamber and vocal works by Mr. Meltzer.
Intensive study of a musically splendid recording, "Shut Down," by the Beach Boys, yields, for the first twenty hearings, nothing intelligible.
Meanwhile, at preview performances of "33 Variations," Ms. Walsh's splendid recording for JDR (Jonathan Digital Recordings), available in the lobby, has been "selling like hotcakes," Mr. Kaufman said.
Mr. Padmore, who has a beautifully light, clear tenor voice and has made a splendid recording of "Winterreise" (with the pianist Paul Lewis) for Harmonia Mundi, sang here with pliant lyricism and simplicity.
Prokofiev's ballet score "Cinderella," an early favorite, is available in a splendid recording with the Russian National Orchestra, conducted by Mikhail Pletnev, who deftly conveys the kinetic vitality, grandeur and refinement of this inspired music.
Companies that are fixated on fancy résumés often overlook their own homegrown talent, even though homegrown talent has a splendid track record.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com