Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He also conceived a splendid project for a "secret society of bread", in which giant loaves (15m to 45m long) would be left anonymously in public locations in Paris or New York City.
Beyond the dancer is a huge canvas depicting a Georgian terrace with colonnades and a square, a perfect rendition of a splendid project that might have been designed by John Nash himself, the original architect of Carlton House Terrace.
Similar(58)
And the actors, a company of 10 who play pilots, co-pilots and flight attendants in varying combinations over the course of six different "flights," are splendid, projecting a variety of human responses to terror.
Dubbed Splendid, the project aims to persuade youngsters to adopt healthier lifestyles and be more aware of their eating and exercise habits.
And they carried off the project in splendid fashion, though what came through most strongly were those brilliant formative moments and threads rather than grand, sweeping wholes, largely because of unevenesses among the vocal soloists.
"Minstrels," with its ragtime comedy vigorously projected, makes a splendid finale.
The most famous of these islands, Naoshima, is also home to a number of art projects and a splendid museum designed by Tadao Ando.
Dean Peterson made a splendid Alfonso; this is a well-knit bass voice projected with skill and forcefulness.
Second, the film is a 16mm blowup from video, which means most of its splendid, well-chosen archival footage is impossibly murky when projected onto a theater screen.
The project was championed by Senator Daniel Patrick Moynihan, and a splendid idea it was.
The same discomfort with the American project extends to the nation that, in the splendid form of the Marquis de Lafayette, once joined the American fight for freedom.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com