Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In this splendid one-hour play, a tall tale set in Appalachia, a father embarks on an Odysseus-like trek to attend his daughter's wedding.
It's never overly complicated, though, and its casual difficulty makes it more of a splendid 15-hour episode of South Park than a game to really test one's mettle.
Thomas is splendid in a two-hour CBS story about the real-life Marie Balter, who spent nearly 20 years in a mental institution.
Trains splendid: two or three an hour to London (30 mins), half-hourly to Stevenage (11 mins), just over an hour to Peterborough (hourly).
That aside, you can have an agreeable leisurely lunch or, in the late afternoon, take part in a Dixie happy hour in the splendid old bar.
At the American Hotel, Leidsekade 97, 31-200) 556-3000, the hot chocolate was not as good, but the $2.25 price included a relaxed half-hour in a splendid Art Nouveau interior with a nice view of the Leidseplein, one of Amsterdam's busiest squares.
The 35-hour workweek is splendid, provided you have a job.
Back in July, he birthed his second album P.U.M.P (for Crosstown Records) and it's twelve tracks of splendid sounds, ranging from after-hours surrealism to peaktime floor-fillers.
Back in July, he birthed his second album P.U.M.P (for Crosstown Records) and it's twelve tracks of splendid sounds, ranging from after-hours surrealism to peaktime floor-fillers.
Screening Sunday at 5 p.m. in the Cinematheque's 2nd Great Big 70mm Festival is "Nights and Days" (1975), a splendid two-part, 4 1/2-hour, Oscar-nominated Polish epic, spanning 1863 to the outbreak of World War I. Jadwiga Baranska and Jerzy Binczycki are outstanding as a couple through whose marriage and children we see the history of Poland unfolding during an era of struggle.
And what a splendid way to spend your lunch hour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com