Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Stravinsky described the piece as "an austere ritual" but also dedicated it to Debussy, and this performance clinches that balance between solemn observance and splendid colours.
Similar(59)
The saris and gowns bring a splendid colour, and I find it an inspiration the way the children mix happily.
His works usually are huge, vastly peopled canvases depicting allegorical, biblical, or historical subjects in splendid colour and set in a framework of classicizing Renaissance architecture.
It is the other, the serene Veronese, characterized by splendid colour and a luminosity that animates groups of figures and pure architectural structures, who above all was loved in his time and in the following centuries.
And there was a terrific rarity, on a fence at the edge of the dunes: a great grey shrike, a striking mini-predator in a splendid colour scheme of grey, black and white.
It was common for the outer panels of Netherlandish altarpieces to be in grisaille, such that their blandness highlighted the splendid colour inside.
"I am always fascinated how quiet everyone becomes, not to miss a moment when faced with nature's sunsets and it's splendid display of colours, balance and peace.
Occasionally a second colour, a splendid red, was used, and superbly drawn initials adorned many of the 50-odd books.
It is now a splendid golden orange, a wonderful colour when the sun's rays, somewhat rarely, light it up.
His Still Life of Salmon (1877), one of seven known attempts by Takahashi at the subject, elevates this ordinary subject to a splendid study of form and colour.
The whole thing was created by Mopar, the Chrysler group's in-house parts and accessories arm, and they shrouded the lot in a wide-arch body painted in a colour with the splendid name of Destroyer Grey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com