Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He made notable acquisitions in the fields of French, Dutch and Italian painting and organized many shows of European art, including "The Age of Rembrandt" and "The Splendid Century".
Europe has its "own identity and we are moving towards a splendid century".
Similar(58)
Its rough stone exterior holds a splendid 12th- century doorway that brings together intricately carved floral designs, spiral stone columns capped by lion heads and a human figure said to represent man's soul.
The Scots have rented a splendid 16th Century Palazzo in the north of Venice to show his work.
We're talking with him in his large office in the splendid 17th century Palazzo Chigi, built by a Tuscan banking family, on the famous Piazza Colonna in downtown Rome.
I shall leave for another article the attractions of the Lake Como area, crisscrossed by ferries, and stay focused on reasons for staying put at Tremezzo, which includes a splendid 19th century, scarlet-colored billiards table.
It still has splendid 12th century rock churches carved into the ground, the plateaued Simian Mountains, the ancient city of Gondar and of course, the human ancestral fossil Lucy, its oldest hominid ambassador.
The center of the largely restored village of Sovana is the Piazza del Pretorio and the 13th-century church of Santa Maria, with its austere interior and splendid 8th-century ciborium, a delicately carved stone canopy supported by four white Corinthian columns over the altar.
A splendid 14th-century coaching house, the Rhydspence Inn has been welcoming footsore travellers for centuries.
The small yet impressive Museum of Arabic Calligraphy is housed in a 15th-century Mamlūk madrasah, whereas the Museum of Arts and Popular Traditions is situated in the splendid 18th-century al-ʿAẓm Palace.
Beneath the choir is a splendid 12th-century crypt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com