Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The 290-mile (470-km) coastline along the Adriatic is well known for its splendid beaches.
A sunny mild climate, splendid beaches, and easy access to the Southern Alps make Timaru a popular resort.
Stop off to enjoy the views and splendid beaches as well as some of Australia's best rainforest scenery in the Otway Ranges.
Around the coast, heading south again, Sinclairs Bay has several splendid beaches, including sandy Reiss, stony Keiss, and Ackergill, with its 14th-century tower.
It is renowned for its splendid beaches and diving - and, increasingly, for the boatloads of desperate migrants who are smuggled here from north Africa.
9 boulevard Maritime, Barneville-Carteret, +33 2 3304 9076, hoteldesisles.com, doubles from €99 The famous D-Day coastline boasts some of Normandy's most splendid beaches, still known by their coded wartime names – Utah, Omaha, Gold, Juno.
Similar(48)
Last year the tired beach-front chandlery which had been peddling buckets, spades and crab lines for years was transformed – not without some local resistance – into five splendid beach huts that spill on to the sand.
Set at the westernmost end of Carolina's splendid beach, the new boutique hotel boasts all the appurtenances: an elevator with a waterfall-wall, 84 up-to-the-minute rooms, all with beach views, a roof terrace with sun deck, plunge pool and weekend sushi bar, a ground-floor bar that has become a local watering hole and Tangerine, a lively restaurant with an Asian-accented menu.
The sea's splendid sandy beaches also serve as health and recreation resorts.
www.secretharbour.com Guadeloupe On remote Marie-Galante, 18 miles off the coast of Guadeloupe, La Cohoba Hotel sits on Folle Anse, a splendid uncrowded beach edged with sea grape and mahogany trees.
Visit the many lighthouses while you are on your route, and check out the splendid scenery and beaches along the way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com