Sentence examples for splendid assortment from inspiring English sources

Exact(3)

One of the attractions of the Romanesque Revival house was the splendid assortment of 16 stained-glass windows.

The final act was a splendid assortment of Irish cheeses beautifully presented in large pieces on a thin slab of stone.

Desserts here are refreshing and not at all over the top, from a crackling fruit crisp with impeccable berries and cream through a bright lemon mousse; from a light, clear-flavored mango-orange cheesecake through a splendid assortment of ice creams (banana bread, five-spice chocolate) and sorbets (blackberry, passion fruit) from a supplier with the daunting name Funky Bunky.

Similar(57)

So perhaps it's better to say that it would not do badly in Spain, either: the assortment and quality of the tapas are splendid and, given the sheer number of dishes, the service, though hectic, is reliable; almost always, food arrives quickly.

Filep Motwary, the exhibition's curator, described Haute-à-Porter as "an ode to elegance, an example of creative grandeur" with a sweeping gesture, as the exhibition brings together an assortment of creative themes and variety of splendid examples of high-end designer garments and accessories, along with iconic photography and various other art forms.

There is a splendid selection of cheeses (including a great Cropwell Bishop Stilton) and an eye-catching assortment of desserts in which the relentless whimsy finally becomes genuinely satisfying — notably, a chilled rhubarb soup with goat's-milk-yogurt sorbet, white chocolate, and pistachios and a milk-chocolate panna cotta in a tamarind sauce, sprinkled with fleur de sel.

Absolutely splendid.

Splendid stuff.

How Splendid!

It's a nice assortment".

The airport assortment is narrow.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: