Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Among these methods, solution-based polyol process exhibits splendid advantages in preparing inorganic compounds (metal, oxide, hydroxyacetate) due to the unique solvents' characteristics, such as high boiling point (up to 250 °C) and complexing, reducing, and surfactant properties, in addition to their amphiprotic character [23 25].
Similar(59)
The laws of physics are brazenly flouted as Mr. Felicioli and Mr. Gagnol take splendid advantage of the freedom that animation can offer to the hand, the eye and the imagination.
Ms. Cattrall's celebrity is the principal reason for what may seem like a premature revival of Coward's 1930 comedy of connubial fisticuffs, which was staged to splendid advantage on Broadway only nine years ago.
Ms. Foote has appeared to splendid advantage in many of her father's works, often as a passive soul hamstrung by her good manners and obedience to social custom.
A hard-hat tour last summer revealed an intimate, gracefully configured hall of great promise, plus vastly more inviting public spaces that take splendid advantage of the town's storybook views.
Filmmakers there were already taking advantage of the splendid opportunities for location shooting, and some (notably D. W. Griffith) were working on an ever-increasing scale.
Nadal then takes the advantage with a splendid forehand, before being forced to surrender it after being drawn to the net by Murray and immediately lobbed.
-- I know you'll want to do the right thing and not take partisan advantage of the splendid gift of life Chris Stevens represented.
The cemetery itself was very much in the garden style, "visited by large numbers of persons, as it is laid out like a splendid park, and its walks afford the advantages of a perfect promenade".
There are activities for both young children as well as teens that take advantage of the area's splendid weather and beautiful setting.
It listed advantages like reduced mass-transit fares, splendid parks and limitless cultural opportunities to keep the mind active.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com