Your English writing platform
Discover Ludwig"splashing about" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It is commonly used to describe the action of playing or moving in water in a carefree and energetic manner. Example: The children were having a great time at the pool, splashing about and laughing.
Exact(60)
Splashing about and learning maths, volume and displacement and having fun.
Minutes later, I was in, splashing about like Mowgli, as Saeeb remarked, clearly amused.
While splashing about in the archives, I found an earlier use of swing voter, equally apt.
"When you're talking about thousands of tentacles and little kids splashing about, it's a recipe for chaos," Professor Harris said.
In the swimming pool below us, a throng of bikini-clad women and lads in Quiksilver board shorts are drinking gaudy cocktails and splashing about, having piggy-back pool fights.
Kids can enjoy running around in this magical wilderness, playing Poohsticks in the river, looking at the horses and splashing about in the stream before settling down to toast marshmallows over the campfire.
Elsewhere, a few teenage boys will recall feeling confused – but not in a bad way – by the sight of Harry in a wet T-shirt and all that splashing about and a big inflatable banana in the background.
There were shades of The Prodigy, Gwen Stefani and Missy Elliot, while an interlude of Get Ur Freak On got a cheeky singalong before the more complex vocalising on recent hit White Flag had the small, feisty crowd splashing about in the early puddles.
The small birds sauntered down to the swimming pool and began splashing about in the water while the father circled, keeping watch.
Just human children splashing about!
Swim in it if you must, because after you are done splashing about, you will realize your worst case scenario isn't really that bad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com