Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Anyone who works in technology knows you don't spite the Production Gods and spite the Production Gods the ABS did, from statements made beforehand to apparently a substantive lack of testing.
Similar(59)
Almost every act I saw had some sound issues and the performances that were good seemed to be good in spite of the production.
This refrigerator is combined with a latent cold storage in order to guarantee a sufficient cooling capacity to face to refrigeration loads in spite of the production fluctuations.
In spite of the production of seeds, asexual reproduction systems are of particular relevance for both the herbaceous perennials and most pioneer woody perennials.
In spite of the production of the strong silencing suppressor HCPro, the temporal and spatial patterns of expression of the PPV amplicon are very variable among different transgenic lines and individual plants of these lines.
In spite of the production of seeds, asexual reproduction systems are of particular relevance for both life forms, because they maximize the chances for quick and efficient establishment close to the river channels.
In spite of the importance of E6 intron splicing in the production of E7, the regulatory mechanism underlying this splicing event remains largely unexplored.
In spite of all odds, the film found some supporters in Hollywood, and led to the production company casting Ashton Kutcher to play Jobs himself.
Gardner et al. (2004) go on to illustrate that the production of anti-competitor chemical weapons can be understood as an example of microbial spite.
That it still retains the particularity of Tony Warren's 1960 prototype in spite of its industrial scale production schedule and a regular cast four times as big, is testament to the skills of the production team and the quality of the writing over the years.
The production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com