Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In spite of doing its best to blend into its surroundings, the Tango's actually not a bad looking printer.
In our study, in spite of doing all attempts to preserve and protect draining veins, peritumoral brain tissues, and superior sagittal sinus patency and integrity (starting from doing a wide craniotomy flap till following microsurgical technique for tumor resection), early postoperative outcome regarding motor power and function was around 53% (9 cases deteriorated out of 17).
"The fact that I was so surveilled in spite of doing all of that — it just goes to show the hysteria" toward Muslims, he said.
The obese group walked a shorter distance than the healthy group during the 6MWT (p < 0.01) in spite of doing more work (p < 0.01) (Table 4).
Don't blame yourself or think you did something wrong if someone really wronged you or if you had a professional setback in spite of doing everything absolutely right.
Similar(55)
Accepting the fellowship at the Wellcome Trust headquarters in London, Glazer said: "Charles Bukowski said about writing, 'if it doesn't come burning out of you in spite of everything, don't do it.
If your parents disapprove, don't do it in spite of them, do it for yourself.
By Molly Peacock The New Yorker, July 2 , 1984P. 42 Something kind done, something kind said in spite of everything done and View Article By Alan Burdick By Larissa MacFarquhar By Emily Nussbaum By Masha Gessen.
By Molly Peacock The New Yorker, July 2 , 1984P. 42 Something kind done, something kind said in spite of everything done and View Article By Miranda Carter By Jia Tolentino By George Packer By Doreen St. Félix.
Whether or not they have defined their works and careers in apposition to or in spite of Naipaul doesn't lessen the vigor of their work.
"if it doesn't come bursting out of you / in spite of everything, / don't do it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com