Your English writing platform
Free sign upExact(4)
In spite of all the things that are happening, we are able to survive".
I can't dispute that he has a family in spite of all the things he's done who love him dearly, and friends who love him.
In spite of all the things that are believed to be indispensible for the Best Foreign Film award — advertisements, lobbying, promotions and an unlimited reserve of cash — most of the nominations in the recent past, let alone the eventual prize, have gone to exceptional films.
In spite of all the things the Philippines has going for it, my view then was that its people didn't demand enough of themselves, or of their government.
Similar(56)
His thanks for the gifts had not died from our ears before he glided, as if helplessly, into "In spite of all the terrible things that have been said about me by the maestros of the keyboard up there..."...
THis thankscasion himselfortheped to the microphone, and his voice sounded, after the others, very Californian; it seemed to be comingiftscellently amplified, from a great distance, adolescently young and as smoothads a butternot.
To be honest, in spite of all the good things that have happened in my life, I regret not finishing high school before going in the Army, I regret a lot of things, where I go, 'You know, I should've been in a hurry to succeed, not in a hurry to go outside the loop.' And when you get to be fifty-seven it's a lot easier to say, 'I should've been in less of a hurry.' But I was always in a hurry".
In spite of all the bad things he's done, he thought he was a good guy.
That means that even at your worst, God knows everything about you and still loves you in spite of all the bad things.
Transformation To say that, in spite of all these things, Britain might enter, would mean the explosion of the Community which they had begun to build.
And in spite of all the rules, people still do their own thing, which is really representative of the rebellious American spirit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com