Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The brand is Absolut vodka, which is bringing out limited editions of flavored varieties that celebrate spirited cities where the residents enjoy their spirits.
Similar(59)
Anfield is one of the poorest but, thanks to the stadium, most evocative areas of Liverpool, a spirited city, which is famous for music, soccer, radical politics and its sumptuous Georgian architecture.
Although Salvador is now a spirited city of two million, where dazzlingly white office blocks jostle with gilded Baroque churches, it has the smell of an African village, with the scents of palm oil and coconut milk, chilies and cilantro borne on every breeze.
The ambiance enables guests to enjoy the atmosphere of the spirited city with views of the skyline and bay.
With free-spirited cities providing a vibrant 24-hour lifestyle, spectacularly varied landscapes, fairytale castles, magical forests, a good standard of living and, of course, a relatively robust economy, Germany has plenty going for it.
We could now see a freer-spirited City in seasons to come.
SPITZ: Before the war -- and I lived here before the war, even worked here before the war; this was a mean-spirited city compared to today -- mediocre restaurants and stores, 1percentt sales tax, no income tax, built Queens College, Brooklyn College, libraries were open till 9 every night, free tuition in the universities, expanded park space 50percentt, go on and on.
The spirited waterfront city of Portland, Me., has quietly emerged from the shadows in the past few years.
Plenty of people in this small but spirited upstate city thought they were long past being surprised by Mayor Edward A. Hanna.
Make no mistake: problems persist, but those who remain aware of the vices in this spirited, ancient city will be rewarded by its virtues.
Even so, the primary race has been spirited, with City Councilman Patrick Dowd, 41, and Carmen Robinson, 40, a political newcomer and local lawyer, stirring the debate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com