Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Process evaluation: The third set of outcomes was collected as part of a process evaluation and describes the implementation of SPIRIT in health policy agencies including data around: SPIRIT components selected by each agency; Participants' engagement; The fidelity of delivery; The cost of delivery.
SPIRIT components selected by each agency; Participants' engagement; The fidelity of delivery; The cost of delivery.
The construct of total wellness includes a holistic approach to the body, mind and spirit components of life.
Similar(57)
Winning the team spirit component is important.
In this regard, Johnstone Tayler [ 44] asserts that such communications enables nurses to understand the 'inner person –the spirit component' in patients and enact appropriate responses commensurate with spiritual support.
Refinements in both technique and equipment, made during the first half of the 20th century, allowed numerous flavour components in distilled spirits to be identified by gas chromatography.
Prayer and spirit are important components of Lakota culture.
The dictionary basis provides a succinct representation that can span the space of the personalized models to capture the patient heterogeneity and reveal the hidden structures in the data (in a similar spirit as principal component analysis).
"The principle is in the right spirit, but the operational components are very difficult as the budgetary strength and the manpower of the authorities is limited," said Mr. Khalap of Jones Lang LaSalle India.
The core component, called "Spirit of the Game," guides the central idea of Ultimate: that it should be played with respect, good humor and proper sportsmanship.
Gum rosin consists of the residue obtained upon distillation of the oleoresin (a natural fluid) from pine trees (the volatile component is spirit of turpentine); wood rosin, obtained by solvent extraction of the stumps, is usually of a darker colour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com