Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The two raptors soar together in circles, spiralling over my head and "yikkering" to each other.
"We utterly reject the easy rhetoric and gall of the former mayor who refused to condemn recent strikes and left behind a gaping black hole in finances, as well as Tube upgrades that were spiralling over budget and over time".
Well, you need computers to make films, and you need phones to call people to argue about why a film is spiralling over budget, and neither computers nor phones will work without coltan.
Similar(57)
And his first project in the US, the extension to the Milwaukee Art Museum, spiralled over budget catastrophically.
It spiraled over the head of Ibrahimovic, who was about 10 meters to the right of the penalty area.
Cases of Lyme disease have spiraled over the past 30 years from a few hundred to 30,000 reported annually, with 90 percent of them occurring in the Northeast.
The cost of rescuing the country's fourth-biggest lender, Bankia, has spiralled over the past three weeks to some €23.5 billion ($29 billion, see article).
What began as 1,000 infections at a train station or airport, he said, would spiral over weeks and months into 97,000 deaths if fought with ring vaccination alone.
Now, in the latest of its bids to make justice cheaper, speedier and simpler, the coalition government is proposing big changes to civil litigation.Costs in civil cases in England and Wales have spiralled over the last decade.
Salam Mohammed, an activist in Damascus, described Al Abasiyeen Square as "on fire," and a video clip uploaded on YouTube showed a thick column of black smoke spiraling over the area while the sound of shelling could be heard.
Between 2005 and March 2014, 1,390 claims were awarded under the Armed Forces and Reserve Forces Compensation Scheme for mental disorders (including PTSD) – but this figure could well spiral over the next few years as the army withdraws from Iraq and Afghanistan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com