Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
This computerization of health care has been like a car whose spinning tires have finally gained purchase.
Underbody panels further help to smooth airflow, along with front deflectors that reduce turbulence around the wheel wells and the spinning tires.
The car performed well, clambering quietly over snowpiles left by plows, as all around two-wheel-drive cars performed a symphony of spinning tires.
Corporal Copeland said investigators believed that the racers were "burning out," revving car engines and spinning tires in preparation for the race, possibly causing smoke and debris to hinder visibility on the road.
MyKey can sound a chime whenever the vehicle travels above 45, 55 or 65 miles per hour, and prevent the driver from turning off safety features like traction control, which inhibits spinning tires.
When the taxi got stuck in the snow near Central Park yesterday, the first helping hand came from a homeless man, who put his flattened cardboard boxes beneath the spinning tires.
Similar(52)
Others join in, then peel away like rain from a spinning tire.
The hills teemed with sledders and skiers, holiday shoppers flocked to malls and department stores, and the sounds of shovels, snow blowers and spinning tire chains filled neighborhoods.
Just like a spinning tire slows down slightly when you touch your finger to it, the Moon -- thanks to the tidal forces it exerts on the spinning Earth -- has caused our day to lengthen by a factor of three or four over the billions of years that have passed.
Spinning tire trails were burned onto the bridge's asphalt deck; declarations of love and poetry were scribbled onto its concrete railings and incomprehensible graffiti was blasted across its high metal arches.
The drivers had come for a "sideshow," an illegal car rally in which motorists show off their skills, and many began spinning tire-scorching "doughnuts" that filled the air with acrid smoke. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com