Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The disc, 130 millimeters in diameter and 3.5 millimeters thick (as compared to 120 millimeters and 1.5 millimeters, respectively, for a DVD), doesn't spin continuously like a DVD but is mounted on a stage that positions it so that the right portion is exposed to the laser beams at the right time.
If the motor is 360 degree modifiable, you can modify it to spin continuously.
Similar(58)
We show that six PA chains with length of 1017.2 Å (1 nm) can self-spin continuously to form multiple helical structure.
In particular, a 9 1 mixture can be spun continuously into nanofiber yarns with narrow diameter distribution and good mechanical properties.
Optimal processing was encountered at polyesters containing 60 mol% HNA, which could be spun continuously into high quality fibers.
Rather than spinning continuously like a DVD or CD, its cartridge-based discs remain stationary as pages of data are written onto a given section of the disc from 350 different angles.
Puritan's gun, based on a Kellogg patent, Arnold said, works according to the same fundamental principles: a batch of grains is loaded into a sealed chamber, which is heated — and spun continuously, so none of the grains are scorched — until it reaches the appropriate pressure.
Puritan's gun, based on a Kellogg patent, Arnold said, works according to the same fundamental principles: a batch of grains is loaded into a sealed chamber, which is heated and spun continuously, so none of the grains are scorched until it reaches the appropriate pressure.
During data collection of at least 8000 s, the polished samples were spun continuously in the plane of the sample surface.
His patent of a water frame allowed cotton to be spun continuously, meaning it could be produced by unskilled workers.
However, if the decoration is located indoors, it may be possible to use a small fan to gently blow air at the ornament to keep it spinning continuously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com