Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The logistics of these big fires are essentially military... Anyone who has ever spent fire season in L.A. knows some of its special language.
The logistics of these big fires are essentially military... Anyone who has ever spent fire season in L.A. knows some of its special language..
Some lines — like these, from Jojo's memory of a story told by Pop — feel overworked: "The dream of her was the glow of a spent fire on a cold night: warm and welcoming.
I simply recline on my back on the kitchen floor with my feet in the bottom tier of my cookbook shelves, my head propped against the useless spent fire extinguisher, and a clean dish towel, moistened with cool water, across my forehead and eyes.
A Russian man has turned a couple of spent fire extinguishers into some pretty cool-looking speakers.
SkyMall meets Power Wheels: hand-crank kids' ride-on train Speakers made from spent fire extinguishers This dynamo-powered flashlight… it vibrates?
Similar(53)
What percentage of the team's time was spent fire-fighting or dealing with issues that could have been dealt with at the next level down?
Despite the wild swings of the recent past, it is still America's largest insurer by market capitalisation (see chart).With less management time spent fire-fighting and negotiating with politicians, more attention is being lavished on the nuts and bolts of running each unit.
Her preparation for the role included a day spent firing live ammunition at a California range, followed by a quick ballistics refresher on set in Canada.
Of this time, a portion was spent on fire trucks being transported to fires or other emergencies.
His supervisors said that they were impressed by how careful he was and by the amount of time he spent reading fire manuals and on the Internet studying fires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com