Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The time that Kingdom spends engrossed in her work allows her to develop such fascinating and nuanced narratives.
Similar(59)
Another 48 hours were spent engrossed in damage control.
A report from the National University of Singapore found that cyberloafing — the term for personal Internet use at work — can be refreshing for workers after long periods spent engrossed in an Excel spreadsheet or rushing to meet a deadline.
But then he began to worry about the stretches of time she and her friends spent engrossed in tablets and smartphones, silently tapping away at the screen.
Every hour and day that children spend engrossed in the "mature" websites yielded by Google "SafeSearch" is one more habit-forming hour or day.
The staff at the nonprofit center, where 120 mentally, emotionally, developmentally or physically disabled clients spend days engrossed in all modes of art, worried that Ms. Scott was not a good fit.
But the Davis case has struck a chord because of the number of people — thoughtful people who have spent years engrossed in the details — who have real doubts about his guilt, and can cite the affidavits of witnesses who've recanted, or who should have been called, but weren't.
Science-gifted children's attention is easily caught and once it is, there is a tendency to spend time engrossed in learning more about a particular interest.
I spent several days engrossed in ancient news clippings at the Hall of Fame library in Cooperstown, N.Y.
We also spend much time engrossed in our own tasks in our own workspace, so we don't have much opportunity to spread happiness.
This program will allow me to spend my last year engrossed in a topic of interest, and put my Brazilian heritage and Portuguese language skills to academic use by adding to the dialogue of a field that I hope to enter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com