Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From a different perspective, the ranking by total pharmaceutical annual cost of the 50,000 individuals included in the randomly drawn sample utilised to test the ASSET model, showed that the first decile of highest spending subjects was associated with 51.4% of total pharmaceutical spending.
Similar(57)
Mr. McCain proposed a one-year freeze in most domestic spending subject to annual appropriations, "to allow for a comprehensive review".
Under a formula set by Congress, the White House calculated that domestic spending subject to the automatic cuts would be reduced by 5 percent.
Assuming that this payroll tax change would be in place in 2012, the payroll spending subject to the reduction would be the difference between the 2012 payroll and the 2011 payroll.
The Super Committee can include anything it wants in its package -- short-term economic stimulus (like extending unemployment benefits and the payroll tax holiday), revenue increases from curtailing tax breaks, cuts in military or domestic spending, subject only to two constraints.
Both candidates are coy about just how they would cut spending, avoiding subjects like pension reform.Neither will have an easy time managing the new fractious Congress.
But this amount is subject to continuous change, determined by the government's spending priorities, subject to fluctuation at the will of the legislature and often influenced by both public opinion and the media.
Both tax and spending are subject to cyclical effects.
Only 50% of UK spending is subject to fixed budget controls.
All the spending is subject to the automatic cuts, but the measure adjusts military accounts to cushion the impact.
Unlike US lobbying regulations, David Cameron's reforms will not list in-house lobbyists, nor will they show amounts spent or subjects involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com