Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Operation Totalize (also spelled "Operation Totalise" in some more recent British sources) was an offensive launched by Allied troops of the First Canadian Army during the later stages of the Operation Overlord, from 8 to 13 August 1944.
Similar(59)
He visited Sri Lanka, Mauritius and the Seychelles last month, three Indian Ocean countries to which he promised greater co-operation and spelled out India's own interests as a maritime power.
Gerald McCormick described the conditions in his 1981 op-ed, explaining that a controller's daily operations are "spelled out in an inch-thick [F.A.A.] manual of regulations that must be committed thoroughly to memory".
In 1996, a State Department dossier spelled out Mr. bin Laden's operation and his anti-American intentions.
The Supreme Court's 2010 Citizens United decision deregulating campaign spending by corporations and unions has yet to be spelled out in F.E.C. rules needed by campaign operations.
It was not spelled out whether the Pakistani Army would conduct the operation or whether it would involve the paramilitary Frontier Corps.
(Were those limits, perhaps, spelled out in their meeting in Cairo just before operations began? Mubarrak, too, is playing a dangerous game).
The rules called for safety meetings before operations could begin and for jump procedures to be spelled out by an engineer.
Phil Boyce, operations manager at the company's flagship station WABC, spelled it out in stark terms, explaining, "Obviously, there are a couple of reasons to look at him, but the biggest reason is the revenue opportunity.
They were spelled out in a letter from Sir Mark Allen, then head of MI6 counter-terrorism operations, to Moussa Koussa, Gaddafi's intelligence chief, written in March 2004.
For the next five years the joint ventures will be able to underwrite but not trade securities.Neither firm has spelled out how much managerial control it will have in the new joint-venture operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com