Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Even with the speedy progress in understanding cancer biology in general, the primary events leading to RCC remain unclear.
To bring about speedy malware detection and response, understanding the structure of such code-hiding methods in order to extract the original code related to malicious behavior must first be achieved.
It certainly helps while picking aides at such a speedy clip to have a strong understanding of the big boss.
Mr Lloyd asked the Home Office to suspend consideration of the business case after the authority agreed to look at ways the two emergency services could work together, and on the understanding that "significant and speedy" progress could be made.
A high court judge granted the temporary injunction in April 2005, on the understanding that the protesters would have a "speedy trial" as "issues of freedom of expression were involved".
Two papers explore the possibility for better protection, but neither says anything very surprising beyond insisting on greater understanding of local conditions and the need for speedier and more focused intervention.
The speedy and extensive discovery of genetic markers has facilitated not only a deeper understanding of the genomic makeup, but also an increased resolution for disease gene mapping.
That conclusion is not justified by the language of the Speedy Trial Clause or the teachings of our cases, and it is hopelessly at odds with any sensible understanding of speedy trial policies.
A speedy convertible excites us neither because of any love for metal and chrome, nor because of an abstract understanding of its engineering.
"A lot of the plans we're doing focus on understanding that you've got guests for a shorter period of time, and they require a speedier rejuvenation and bounce-back," said Leslie Lefkowitz, a hotel spokeswoman.
Hardly speedy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com