Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
DealBook » Report Draws Mixed Conclusion on Speedy Trading | A two-year British government study on high-speed trading firms rejected the accusation that the firms had caused great volatility, but the findings "confirm some of the problems with high-frequency trading that academics have pointed to in the past," The New York Times reports.
Big brokerages use several internet service providers to ensure speedy trading.The exchanges may be booming now, but Mr Norman predicts that over-the-counter markets, which cut out the exchange as middleman, will flourish at their expense.
Similar(56)
Getting speedy trade deals that work for Britain is going to be mightily difficult.
Two days later, the market opened again and there were three speedy trades of 815 shares in British American Tobacco.
If it institutes such a provision, investors seeking speedier trades could use rival electronic trading platforms, taking market share away from the Big Board.
In the past few years, individual investors -- given better access to brokerage firm research and speedier online trading -- were supposed to be on an equal footing with professionals for initial public offerings.
Let's take shares in a fictional airline called Speedy Jet, which trade at about £1 each.
While university researchers need such speedy connections to trade large files like astronomical data, an eighth grader's need for such a huge pipeline is less demonstrable.
Schafer told the Times that the likelihood of a speedy and preferential trade agreement between the UK and the US had changed.
The Angels traded speedy but often-injured center fielder Peter Bourjos to the St . LouisCardinals for third baseman David Freese on Friday, freeing up center field for Mike Trout and likely opening a right-field spot for Kole Calhoun.
Equities markets need a transparent, comprehensive and speedy reporting of all trades to keep them honest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com