Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
The processor was fast enough for the Z1, so it's more than speedy enough here.
He looked and played the part: Agbayani was speedy enough to also be a college wide receiver.
In a go-kart, streaking along just inches off the track, that is speedy enough to make you wonder whether you really want to go much faster.
The Giants can use his quickness to attack Ravens linebacker Ray Lewis, who is fast, but probably not speedy enough to cover Barber in the passing game.
That could slow things down greatly.In addition, there are fears that a directive will not be flexible or speedy enough to match what is proving to be a process of continuous evolution of the new Basle proposals.
THE BUZZ -- This crowd is not speedy enough for speed dating, so Lloyd Ultan, the professorial, silver-haired 64-year-old Bronx borough historian, tried to stir their passions with a historical slide show.
Similar(43)
And Hofstra has survived the graduation of Speedy Claxton nicely enough to go 22-4.
The actual game is impressive enough: speedy and smooth with lots of vehicle customisation.
Arnova Childpad 4GB Equipped with a speedy processor and enough memory to be able to run Android effortlessly, this tablet also boasts a compact size, is light and has a particularly smooth interface so kids won't have to wait for their games to load and can jump from one application to another with ease.
The experimental results show that the proposed method is speedy and effective enough for real applications in the hot-rolled steel manufacturing, with 92.11% average accuracy while 5.54% false-negative rate.
Finding enough speedy receivers to run a three-receiver set was also difficult, as was finding faster defensive backs who could play the man-to-man coverage that Bennett wanted to move to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com