Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The driver, trying to pass the cyclists on a speedy descent about 35 kilometers from the finish, appeared to swerve to avoid a wide tree along the narrow country road.
I rode the funicular up to Schatzalp, then enjoyed dinner, drinks and an alarmingly speedy descent punctuated by more than one fight with snowbanks that didn't get out of my way in time.
Then it was a speedy descent to the frontier between Hesse and Thuringia, marked by a sign that read: "Good Day, Dear Guest: You Are Standing Exactly on the Border of What Was, Until 1990, Divided Germany".
He describes it as a "vertical torpedo" that slices through the water allowing him a speedy descent.
He describes the sub as a "vertical torpedo" that slices through the water allowing him a speedy descent.
After a speedy descent, the riders climbed once again, with the second-category Col des Ayes averaging over 8%.
Similar(53)
I am so used to treating skiing trips as nothing more than chair lifts and speedy descents that it's easy to forget that the mountains have more to discover.
The eighth and final stage comprises three laps of a circuit which features a short, sharp climb followed by a speedy and technical descent before a sprint finish.
Even the promise of an influx of money manages to turn their slow descent into a speedy collapse, as most anyone who's won the lottery can surely attest.
A periscope search should have allowed the spotting of any vessel within about six to eight miles, far enough away that only craft far speedier than the Japanese fishing boat could have closed within range in the time usually allotted for the descent and emergency resurfacing.
The peace is soon broken by a fast, twisty descent that takes you to a left turn and by far the best descent of the day: a speedy run down the Camddwr valley on a road devoid of traffic but packed full of interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com