Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Anyway, Wednesday's shopping channel challenge threw up a few priceless moments, including Lorraine's attempts to flog a satnav by Tourettishly using the words "crash" and "speeding" (before conceding "that's what you call car-crash television"), and Kate "releasing her inner rock goddess" via the medium of air guitar.
Witnesses to the crash said that it appeared that Mr. Viner, 54, was speeding before the accident.
They won't need the state to issue a ticket for speeding before they raise your insurance rates -- it will happen on the fly!
On Thursday, a report by federal transportation safety investigators said truck driver Kevin Roper was speeding before he slammed into the limousine van on a stretch of the turnpike where the speed limit was lowered to 45 mph (72 kph) due to construction.
Lower courts were inclined to give Harris his day in court, because he had committed no crime except speeding before he fled, and while he topped 85 miles per hour during the chase, he was in theory in control of his car.
Similar(55)
A sample:Before leggings, when there were letters, before texts and tweets, when there was time, before speed cameras, when you could speed, before graffiti management companies, when cities had souls, we managed just the same.
LONDON — Before leggings, when there were letters, before texts and tweets, when there was time, before speed cameras, when you could speed, before graffiti management companies, when cities had souls, we managed just the same.
Wales, who are ranked 48th in the world, hope to name a successor to Speed before the Cardiff fixture.
But critics suggest Ofcom should be concentrating on bringing home-broadband services up to speed before focusing on transport.
"He hasn't had a pre-season, so we will need to get him up to speed before we can get the best out of him".
Like the Baltimore Ravens, the Bears need their offense to get up to speed before their defense heads to the retirement home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com