Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
State Department officials say they are working with other government agencies to speed up security clearances.
Nevertheless, Mr Young still sees the value of checking in bags to speed up security checks: "If you have any faith in the combination of airline/airport you are using, check everything in – even your belt".
In an effort to speed up security checkpoints at airports and alleviate passenger confusion, the new Transportation Security Administration has issued an updated list of what items may and may not be included in carry-on luggage.
American, Delta and United have all begun experimenting with special lanes to speed up security checks for passengers traveling in first or business class, and for passengers who hold elite status in their frequent-flier programs.
Scenario 4 revolved around the airport operator's passengers, who demanded (1) lower parking fees or (2) the recruitment of more security personnel to speed up security checks.
Simultaneously, the TSA issued a request to laptop bag manufacturers to create "Checkpoint Friendly" laptop bags to help speed up security lines, allowing passengers to get to their departure gates in a timely manner.
Similar(52)
But ultimately, speeding up security lines is going to depend on making the list of "trusted travellers" as long as possible.
The magnate promised to solve the problem of searching workers pushing them below the legal minimum wage by speeding up security, and perhaps even conceding people one free extra minute at the end of their day as if being paid to endure the indignity made it less intolerable.
To unclog choke points, Mr. Crocker suggested that State Department officers stationed in Iraq be allowed to conduct refugee interviews — at least for those Iraqis who work for the embassy — and he called for a significant speeding up of the security review process for all applicants.
c. speed up.
The comments speed up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com