Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "speed up factor" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to performance improvement, efficiency, or acceleration in processes or systems.
Example: "The new algorithm has a speed up factor of three, significantly reducing processing time."
Alternatives: "acceleration factor" or "performance enhancement ratio."
Exact(9)
With no increase in error rate our GPU based system, with an FIR-based front-end, completes the NIST LRE 2003 task in 16 h, compared with 180 h for the conventional FFT-based system on a standard CPU (a speed up factor of more than 11).
The necessity of frequent updates diminishes the speed up factor and they require dedicated hardware.
We evaluated MrGrid using 10 different protein test cases on a network of 13 computers, and achieved an average speed up factor of 5.69.
We also performed extensive tests using a speed up factor of 10 for the simulation time.
We found out that results using such a speed up factor are not representative for the results obtained when using real time.
Speed up factor as high as 622 have been achieved with this concept with improved accuracy.
Similar(51)
The speed up factors, the CPU DP average running time divided by GPU running time, was illustrated in Fig. 4.
The number of jobs submitted to our local Xgrid (Table 3) varied between 4 and 54, and the corresponding speed up factors showed a clear linear relationship with a correlation of 0.85 (Figure 3).
The speed-up factor of 100 700 has been achieved compared with the implicit solver DASAC.
The proposed model takes into consideration fiber-to-chip coupling (FCC) and the wavelength speed-up factor (WSU).
For this particular test case, a speed-up factor of about 4.5 over serial calculations is noted.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com