Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Once it's clear that a given technology is commercially viable, limited government funds could be used to leverage private capital and speed up deployment.
The announcement came ahead of a global "Day for Darfur" tomorrow aimed at keeping up international pressure for a ceasefire and to speed up deployment of a UN force.
In testimony before a House subcommittee, the Pentagon official, Lt. Gen. Ronald T. Kadish, injected a note of caution into the White House's plans to speed up deployment of the antimissile system, suggesting that similar efforts during the Clinton administration led to failed tests and bad publicity for the experimental program.
For starters, the mere idea of turning something over to the public sector in order to speed up deployment simply makes no sense.
Whatever components Azure customers choose to use, including them in the marketplace should simplify integration and speed up deployment of Elastic products across Azure.
First the order aims to literally speed up deployment by standardizing new, shorter "shot clocks" for local governments to respond to applications.
Similar(53)
He sped up deployment of Navy Aegis-equipped warships armed with their own radar and interceptor missiles to the Mediterranean Sea.
But beyond the politics, the speeded up deployment -- which Mr. Obama paired with a promise to begin troop withdrawals by July 2011 -- is part of Mr. Obama's so-called "bell curve" Afghanistan strategy, whereby American troops would increase their force in Afghanistan and step up attacks meant to quickly take out insurgents.
Building off the success of Gig.U, the White House recently issued an Executive Order aimed at speeding up deployment of more gigabit testbeds.
"Tectonic on Azure saves you time and money by building your Kubernetes infrastructure correctly from the beginning and speeding up deployment cycles.
It called for speeding up deployment of the Navy's version of the proposed joint strike fighter aircraft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com