Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
It has lost the power to arbitrate what matters, as the speed of gathering news shapes its content.
Similar(59)
The service has the added benefit of gathering speed and location data in real time from other TomTom owners so that it can alert you to new congestion ahead and reroute you around it.
He doesn't have Mays's joyous abandon, the irresistible enthusiasm, the way of gathering speed as he rounded second, cap flying off (an intentional touch), the way he seemed to grab the space ahead of him as he ran — no, not that kind of style.
He doesn't have Mays's joyous abandon, the irresistible enthusiasm, the way of gathering speed as he rounded second, cap flying off (an intentional touch), the way he seemed to grab the space ahead of him as he ran no, not that kind of style.
Table 2 Process of gathering information.
When Colorado goalie Patrick Roy made the turnover that led to a tying goal by Scott Gomez midway through the third period, the rush of energy was like that of an airplane gathering speed on a runway before takeoff.
There is the feeling of the night gathering speed.
White Stripes White Blood Cells (2001) White Blood Cells captured the sound of a band gathering speed.
The scene in which the liner puts out to sea, the stokers filling the boilers, the steam gauges rising, the chunk-chunk of the turbines gathering speed as the pistons thrust up and down — culminating in an underwater shot of the triple propellers starting to churn the water — sets up what you could call "the mechanical tragedy".
"We shot color high-speed video of the bats gathering nectar, which is challenging to obtain because color cameras require a lot of light," said Cally J. Harper, lead author of a paper on the research.
Car cruising usually involves groups of people gathering in car parks to watch drivers speeding, driving in convoy, racing other vehicles and performing stunts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com