Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Performance was significantly worse in the morphine condition relative to one or both tramadol doses on measures of psychomotor speed/coordination (circular lights task), psychomotor speed/pattern recognition (DSST speed measure) and psychomotor speed/set shifting (trail-making tasks).
After exploring various possibilities, the approach average speed (AAS) – defined as the average of entry, upstream circulating and exiting speeds in this study – was found to be the speed measure that best predicts safety.
From industrial practice, it is known that such controllers act on a single landing gear, that they use a single wheel speed measure, and that they require extensive trial-and-error tuning before release.
The fact that no group differences were found in the reaction time task, despite significant differences in the standardized processing speed measure, further supports the interpretation that specific cognitive processing impairments and not global intellectual or processing speed impairments explain the pattern of results.
Take note that this is different from the number of problems answered in the mastery speed measure.
Compared to the mastery speed measure, percent correct is more susceptible to guessing and provides less penalty to slipping because correct answers are credited even though prior or future problems are answered incorrectly.
Similar(48)
Its speed, measured in I.S.O.
The highest speed measured on Three was 8Mbps, again at Vauxhall, and the lowest 1Mbps.
There is research oriented to measuring intelligence based on using brain speed measured by reaction time to solving mental test items.
The Voyager 2 data are time-shifted to 1 AU using a 50-day running average of the solar wind speed measured by Voyager.
Actual misfire detection methods base on speed measuring but problems remain for high speed and low torque.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com