Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Measuring the speed is easy.
An MS with the high moving speed is easy to result in rapid handovers when the number of RS increases.
From here, finding the speed is easy.
Similar(57)
Various forms of speed were easy to obtain and carried little stigma.
Formal usability results demonstrated that DSRC presented good speed, was easy to learn and use, had a functionality that was easily understandable, and a navigation that was intuitive.
Formal usability results demonstrated that, from the perspective of researchers, the DSRC application presented good speed, was easy to learn and use, had a functionality that was easily understandable, and a navigation that was intuitive [see Table 1].
Item 3, which addressed the deceleration of a car that is moving with constant speed, was easier to solve for males.
First, slower speeds were easier for our development process.
Precise comparisons are difficult, says Vijay Pande, Folding@home's director, but "a ten-fold speed increase is easy, a 50-fold one is possible, and you might even reach 100 if your application was particularly suitable".That is because GPUs are well suited to the types of calculations involved when simulating protein folding.
The Neon R/T handles well, the five-speed gearbox is easy to use, the exhaust produces an authoritative growl on demand and the engine delivers more zip than one has any right to expect from 150 horses.
The first implementation appeared in Mac OS X, but Microsoft and Google are close behind".As the power of desktop-search software grows, the need to organise things in folders disappears".In theory, speeding up search is easy: all you have to do is build a database, akin to a library catalogue, that has an entry for each file, along with information about its content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com