Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
While Olympic medalists were being towed to their courses, kiteboarders skimmed along at twice their speed attached to inflatable kites at the end of 80 feet of razor-thin lines.
Similar(58)
It involved a scramjet engine, which used air rammed through a combustion chamber at supersonic speeds, attached to a rocket.
Later the garlands were interpreted as two snakes entwined in opposite directions with their heads facing; and a pair of wings, in token of Hermes' speed, was attached to the staff above the snakes.
Instead of a large front dashboard, a relatively discrete control panel for speed is attached on the body-facing side of the desk.
Jan De Bont, the director of Speed, was attached to helm the project at one point.
For one thing, the five-speed automatic attached to the 4-cylinder engine hiccupped momentarily when asked to downshift by several gears.
Colonies lacking normal proliferation speeds or attached to the surface of the plates too tightly for dislodging by pipetting were discarded.
The motors rotated the fine stretched fiber at a uniform speed to attach the PANI@Au x @CNT layers onto the rubber fiber.
In the first quarter, the AT&T U-verse High Speed Internet attach rate continued to run above 90percentt and nearly 60percentt of subscribers took AT&T U-verse Voice.
If you know an ambush is inevitable, hide on the side of the path/ use cover as you move up the field or find an easy way to get through and (only if you know what the other team's guns are) consider just running through the ambush zone at full speed, and attach knives as bayonets, if you have them, and yell as loud as you can, shoot everywhere to surprise the enemy and scare them.
Permanent-magnet commutator motors have no provision for speed control when attached to a constant-voltage supply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com