Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Over forty-three songs were recorded for Dangerously in Love, all of which were overseen by father Mathew, however Beyoncé secretly planted the song on the album as a hidden track which left Mathew speechless out of shock and appreciation.
"I'm kind of speechless on it," Hansbrough said.
Lecoq's theory of mime departed from the tradition of wholly silent, speechless mime, of which the chief exponent and guru was the great Etienne Decroux (who schooled Jean Louin-Barraulthen the film Les Enfants Du Paradis and taught the famous white-face mime artist Marcel Marceau).
"I'm kind of speechless about that kind of remark," Jarrett said.
"All that she was going through," Mr. Lyles, nearly speechless, said of the shock of his wife's call as she faced death.
Frith described the theme of Speechless as revolving around "questions of power and language, of striving to find a voice but remaining always on the edge being understood".
When these sorts of events occur, and we find ourselves in a moment of speechless horror, many of us instinctively utter the words "Everything happens for a reason," either to ourselves or to those who are suffering, with the thought being that God is behind these events and has a reason, or purpose, for them occurring.
"Especially during this election, there's no question that people get passionate about politics," said Mr. Barry, author of "Speechless: The Erosion of Free Expression in the American Workplace" (Berrett-Koehler, 2007).
Addressing the media Saturday afternoon, Abe said he was "speechless" thinking of the pain the video is causing the family members of the hostages, and called the Islamic State's acts of terrorism "outrageous".
Of course this only meant the trouble was scattered into the streets of Copenhagen; While families and tourists stood by stunned and speechless, packs of masked anti-fascists ran around the city looking for nazis to beat up.
All of these pieces of wisdom stopped me in my tracks; all left me speechless; all of them changed the way I look at life, God and my fellow human beings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com