Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(18)
Tells about Pompidou's long speech in defense of his government.
He planned to give a speech in defense of the monuments and of "Virginia's heritage".
After the Easter Rising in Dublin in 1916, Dillon protested against the harsh measures that ensued and, in the House of Commons, made a passionate speech in defense of the Irish rebels.
So are a lot of Britons: in a bad bit of timing for Gordon Brown, his big speech in defense of Britain's mission in Afghanistan came on the same day as the pictures from Kunduz.
"Don't fuck it up!" he reportedly yelled at Tony Blair during the Monica Lewinsky cataclysm, as the sitting British Prime Minister was preparing to give a public speech in defense of Emanuel's boss, President Bill Clinton.
With an amused eye on the expectations of his audience, he reads the passage from Sabbath's Theater in which Mickey Sabbath, with Shakespearean force, delivers his speech in defense of adultery.
Similar(42)
And Henry Ward Beecher wrote speeches in defense of women's political rights and served as president of the American Woman Suffrage Association.
Professor Perley, president of the A.A.U.P., testified before the National Commission and gives speeches in defense of faculty wherever he can, but he conceded that it's uphill work.
There were no visits to bombed out buildings, no photo opportunities at the hospital with the injured, and no fiery speeches in defense of the country.
Mr. Conyers said that the speeches in defense of the USA Patriot Act, as the antiterrorism law is known, appeared to conflict with Congressional restrictions preventing the use of Justice Department money for "publicity or propaganda purposes not authorized by Congress".
At the Plaza Bolívar -- on the opposite side of both town and ideology -- the Chavistas, the president's rough-and-tumble supporters, deride the opposition and rally the faithful with fervent, impromptu speeches in defense of the poor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com