Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
What set this speech apart was the newly forceful explanation of why those policies are necessary.
The mess we're in now has got nothing to do with bankers – who got barely a mention in the speech, apart from a plea to them to lend more.
The principal piece of news from Tuesday night's State of the Union speech — apart from the appearance by Willie Robertson, of "Duck Dynasty," wearing the longest beard to appear in the House chamber since the late nineteenth century — was President Obama's pledge to sign an executive order requiring federal contractors to pay a minimum wage of $10.10 an hour (for new or renegotiated contracts).
But rather than taking Cheney's speech apart, I'd like to make an argument about what we must do and not do, in the war on terrorism.
Similar(55)
Uneasiness about hate speech restrictions apart, given that the Rwandan case was so clear, many ask why justice took so long, and why the killing was allowed to continue.
That speech set him apart from both Kerry and Clinton, who, as senators, voted to give Bush the right to use force in Iraq, and it set the ideological template for his foreign policy, not least on Syria.
In answer to questions, Mr Abe repeated that he upholds a previous statement on the comfort women by Yohei Kono, a former chief cabinet secretary, in 1993.Yet in the sole specific reference to the comfort women during his speech to Congress (apart from referring in general to the suffering Japan caused), Mr Abe remarked merely that women have always suffered the most in armed conflicts.
But the free speech rally fell apart soon after it began.
"Some people may say that Mr. Yiannopoulos' offensive speech sets him apart and doesn't deserve to be defended.
MSNBC tears apart the speech, highlighting Mrs. Clinton's having said that she was "best positioned" to win in November.
DeeDee uses teen speech to set herself apart, and the result is, for lack of a better word, really cool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com