Suggestions(1)
Exact(2)
This is the swiftest of visions, but it allows McNamer to lay out the landscape of her storytelling — the closely observed Montana terrain, where so much of the novel's action will take place, and the untethered, almost speculative air space marked by history and vast ambition.
He's just a neutered faggot.'" Reputable magazines like Time stopped using female pronouns for Jorgensen, and coverage of her took on a nasty, speculative air.
Similar(57)
Yet few writers can sustain an air of speculative excitement better than Goonan, whose approach to her own material is best described by one character's shorthand definition of consciousness: "It was matter looking at itself and being astonished".
Now imagine such a book written by a German who lived through those bitter months as a teen-ager, but written with a light touch, almost quizzically, the entire story suffused with an air of speculative detachment.
On even more speculative ground, a recent iPad Air intro video offered a quick glimpse of the Pencil stylus by Fifty-Three, the creators of the well-regarded Paper iPad app.
Speculative war it is, then.
Iraq is a speculative war.
The idea of mermaids has tantalized seafarers for millenia, and as part of Monster Week on Animal Planet, the network aired Charlie Foley's "speculative documentary" on the aquatic creatures.
Although some reviewers have categorized the book as science fiction, Ms. Atwood considers it speculative fiction, and to clear the air she defined those two forms and also defined fantasy fiction.
This seems even more speculative than the idea of carbon-air removal, given the lack of progress so far.
Southern California, in the late 19th century, grew thanks to a very productive alliance between the streetcar and speculative real estate, rising on the hot air of persistent boosterism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com