Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It requires the use of a wide spectrum of means including rather unorthodox ones and altogether takes on a Herculean extent.
Similar(59)
In the present study, we aimed to investigate a larger sample of biopsies microscopically, spanning a broader spectrum of mean activity concentrations, as compared to our previous study [23].
The uptake was also quite heterogeneous, as was suggested by the transaxial image (Fig. 4a) and supported by the very large number and the broader spectrum of mean intensity deviations in the histogram (Fig. 4c).
Most of the patients were male (83%), with a broad spectrum of ages (mean = 15 years).
Typical power spectrum of the mean-pixel value of the selected ROI is shown in Fig. 3.
The two samples displayed in Figure 1B illustrate the extreme spectrum of the mean distance to the reference set that we encountered.
Fourier transform infrared vibrational spectroscopy determines the chemical profile of a specimen by measuring the entire chemical spectrum by means of absorbance of specific wavenumbers of IR light, which relate to specific chemical bonds.
The authors of [6] provide a detailed characterization of the Fučík spectrum of (11) by means of the analysis of the linear equation associated to (11): v ″ + N - 1 r v ′ + λ v = 0 in ( 0, ∞ ).
The broad spectrum of rATG activity means a possible role for rATG in new therapeutic areas is being assessed.
The relatively broad clinical spectrum of KAT6B variants means that clinical diagnosis is not always easy and suggests that affected individuals might be identified in large-scale exome and genome sequencing programmes rather than as a result of targeted testing.
Detailed characterization of the TBP spectrum by means of 2D electrophoresis and mass-spectrometry are currently ongoing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com