Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To figure out how to navigate the mountains of online content available from various bloggers, and to answer the question of how they manage to travel amid all these demands, I turned to the bloggers themselves, and found a broad spectrum of approaches and advice.
This is due primarily to the variability in search terms and dates and more specifically inclusion and exclusion criteria (for example, RCTs versus RCTs plus quasi-experiments; physicians only versus all providers; prescribing only versus the full spectrum of clinical care; computerised advice delivered in electronic formats versus other electronic and/or paper-based formats).
Since there is a wide spectrum of personality types, not every piece of advice might apply to you.
This paper analyses sustainability transition agency among consulting engineers, who exercise considerable influence in a wide spectrum of environmental decision-making through advice, calculations and design.
This is because joint pain is often described as 'wear and tear' or related to ageing [ 3– 5] and patients are rarely offered the full spectrum of treatments or self-management advice as recommended by clinical guidelines [ 4, 6, 7].
Founded by Fred Davis, Mike Marquez and Quincy Smith, the firm will provide companies with a full spectrum of services, including merger and acquisition advice, capital markets assistance such as private placements, and business development, positioning, rights management and content management consulting.
The answers given all point to a spot somewhere in the middle of the spectrum, but the advice given also points to knowing what your team members need and meeting them halfway.
A word of advice?
Word of advice: Try harder!
Machiavelli is full of advice.
They are recipients of advice".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com