Sentence examples for spectators of both from inspiring English sources

Exact(1)

The stadium was not quite full to overflowing, but there were enough spectators of both sexes and all ages to create a thoroughly agreeable occasion.

Similar(59)

He seemed to speak on behalf of at least some of the spectators on both side of the courtroom.

World Cup V – which cost more than $200,000 to put on – had more than 96 teams from around the world compete in front of thousands of spectators, there both for the pageantry and the sport.

Here, the hard wooden chairs and streaked lime-green walls, the sparse setting and ominous closed door (which, unlike the doors to most theaters, is in full view of the spectators), suggest both the incarceration of the characters and the shrinking of their world.

Thousands of spectators lined both the Spanish and Gibraltan shoreline in anticipation of the battle to come.

As the weekend began, there were interested spectators on both sides of the Hudson.

The jury's decision to acquit on the most serious charge but convict on a lesser one spurred mixed emotions that left spectators on both sides of the courtroom nearly speechless.

It also has no serving speed gun, which was especially annoying to spectators of this match, because both players are big bombers.

The results harness the tapestry form in order to "transform architectural spaces and surround viewers making [them] both spectators of and participants in the actions and enveloping [them] in narratives that expand and collapse the notion of time".

Sitting in the audience, we're meant to feel conflicted sympathy for both — and complicity as the spectators of their cynical razzle-dazzle.

They are spectators of their reality.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: