Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These included Happenings (which, according to Higgins, Kaprow explained by saying, "I didn't know what to call it, and my piece was just supposed to happen naturally") and Environments (in which the artist manipulated controlled spaces so that the spectator experienced a variety of sensory stimulants).
Similar(59)
Leaving the ground, spectators experienced what Wisden described as "minor transport disruption" travelling home.
This led to a logistical nightmare and horrendous spectator experience, the former at least being rectifiable.
"The enormity of going through it again was really taxing and the spectator experience was not what they wanted," said John Korff, the local organizer of the race.
Olympics organisers have revealed how they intend to enhance the spectator experience at London 2012 with music and other visual presentations.
It's amazing how the teams have changed, the venues have developed and the spectator experience has got so much better.
Call me a grumpy old man but most of the Paralympic sports are spruced up with really loud and unnecessary music that add nothing to the spectator experience.
Too many time-outs will also turn off the casual rugby viewer, although no neutral in the throbbing stadium could have complained about the spectator experience.
That spectator experience, or something like it, was always going on in the heads of listeners, to the point where they didn't need They Might Be Giants to do it for them.
And yet, when compared to most other Grand Prix venues around the world in terms of spectator experience, it lies at the bottom of the hierarchy: The track is in the countryside, with few nearby hotels or other decent lodgings.
And now, in 2010 at St. Andrews, on the sesquicentennial of the British Open, no one was feeding anything to handheld TV, but neither was the technology of the spectator experience a hundred and fifty years old.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com