Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It's midafternoon, when eagles are usually "loafing," neither diving for fish nor soaring spectacularly through the sky.
And it meant we were well equipped to nip outside to watch the sun set spectacularly through the towers.
Driving the 100km from Imphal to Moreh takes five hours as the highway ascends from the rice paddies of the Imphal valley and twists spectacularly through the lush Chandel hills.
Similar(54)
They sail over the stage aboard a timber-shiveringly ghastly galleon – just one of many effects spectacularly realised through an imposing combination of stage design (Colin Richmond), video (Ian William Galloway) and lighting (Oliver Fenwick).
Yet "Rectify" has made this somewhat circular journey spectacularly compelling through a series of specific incidents and choices.
What is interesting about the English riots is the way this principle was spectacularly dismantled through the violation, desecration and inversion of normal codes of conduct.
On the flip side, there hasn't been that much independent research for mobile ad click-through rates yet, and I'm equally keen not to blatantly believe studies that show mobile advertising commands spectacularly high click-through rates compared to web advertising.
IF YOU GO GETTING THERE Wildflowers in the Hill Country around Austin bloom most spectacularly from April through mid-May.
Our 'French rock band' disguise fell through spectacularly when we got into conversation with real French people.
Just at the moment Artest needed to get the Lakers to believe in him, he came through spectacularly, writes Dan Wetzel on Yahoo.com.
Robbins came through spectacularly: Tom Wolfe, Joan Didion, John Gregory Dunne, Wilfrid Sheed, Grace Paley, Donald Barthelme quickly signed on, although Wolfe, whose snobberies were compatible with Roger's, soon became a Roger man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com